I have mixed feelings about the phrase “graphic novel”. I realize that it was invented by publishers to sidestep the somewhat deserved reputation of comics being hack work. But the phrase reeks of pretension and respectability, and those are very dangerous qualities for comics. In an excellent interview with Studio 360’s Kurt Anderson, Neil Gaiman, author of such groundbreaking comics as Sandman, Mr. Punch, and Signal to Noise, talks about the danger of comics becoming respectable. He suggested that it was precisely their fringe nature that allowed comics the freedom to do all the wonderful and daring work that it accomplished in the last two decades. That makes a lot of sense and it’s certainly something to keep in mind now, as comics infiltrate the likes of Virgin, Harper Collins and Del Rey. When Publisher’s Weekly started offering a regular comics column, I knew something had changed. But what, precisely? And was it a good thing or the Death of Comics?
A new magazine (which I will not refer to by their real name) posted a call for submissions. It had a target audience of 18-35 year old English-speaking Latin men. Subjects included movie and television reviews, culture, minimal politics, and scantily clad women. Think of it as Maxim with a Spanish flavor. Culling my brain for material I might be able to contribute to such a publication, I remembered a recent article in the Seattle Times about minorities breaking into the comics medium. It was a nice little article and for someone who knew nothing of comics, it was probably very informative. However, for me it seemed only the beginning of a larger issue about race in pop culture. I thought there might be something in it that would interest this magazine, which for convenience and amusement we will call Caliente Latina. I sent off a query to the editor and it went a little something like this:
Comics were almost completely dominated by white culture until 1982 when the Hernandez Brothers broke in with their award-winning Love n’ Rockets series, published by small press Fantagraphics. It was immensely popular and ran eighteen years. One of the many things that set this comic apart was that it was was set in East LA and featured a predominantly Latin cast of characters. Not only that, but while strange things happened, and magical realism ran rampant at times (in the great Spanish literary tradition of Lorca and Marquez), there were absolutely no superheroes in tights to be found.
Following the long running success of Ln’R, DC Comics’ adult imprint, Vertigo, picked up newcomers Brian Azzarillo and Eduardo Risso to write 100 BULLETS in ‘99, an espionage story that featured Dizzy Cordova, a hot, gun-toting Latina from Chicago. The title won both the Eisner and Harvey awards, and was touted as the freshest comic in years.
After DC’s success with their Latin-focused title, their main competitor, Marvel Comics, created Arana, which featured a Latina teen with Spiderman-like abilities and all the trouble and drama of being a kid in the public schools of the South Bronx.
If you are looking for someone to cover the exciting new developments of Latin culture in the comics medium, I am the perfect writer for you because [lots of horn tooting and please give me a steady paycheck kind of talk, etc].
The editor replied that his Editor-in-Chief did not think that the readership had enough interest in comics for a regular column, but perhaps a single article would be of interest.
I could tell by the tone of the email that interest in even the single article was lukewarm at best. I needed something juicy to sell this puppy. So on a lark, I sent an email to Eduardo Risso (who didn’t know me from Adam) asking if he would be interested in saying a few words on the subject of Latin artists in comics. Quite frankly, I didn’t expect a response and once I hit send, I promptly forgot about it (which is my usual tactic in coping with the emotional stress of the submission/rejection process). A week went by and then low and behold, there was a reply from Mr. Risso! Not only was he interested, but he apologized for taking so long to get back to me. I must admit I was surprised and more than a little star-stuck. This was, after all, the Eduardo Risso, award-winning artist of 100 Bullets and Batman: Broken City. I promptly emailed the editor of Caliente Latina, telling him the good news. I foolishly took his silence as a mark of the same awe and jubilation that I felt.
A few weeks later, Mr. Risso wrote me again, talking about the difficulties he had faced as an Argentinean finding work within the US dominated comics industry. He spoke of his passion for the work and how gratifying it was that his passion was able to communicate itself across borders both political and cultural. He spoke of his hope that his work was in some small way contributing to both the furthering of Latin culture within the comics industry and the development of a new world culture which would some day surpass anything we presently know.
I thanked him profusely and sent another email to the editor of Caliente Latina, telling him briefly what Mr. Risso had to say and if I should begin writing the article straight away. I received a reply that same day saying that, after some consideration, the editorial staff at Caliente Latina had decided that most of their readership had not read a comic since they were children (if ever) and were most likely not interested in any developments within that medium and thank you very much for your time, Mr. Skovron.
Of course, I thanked him politely for both his candor and quick reply because I can’t afford to burn bridges at this stage in my career. But I was both shocked and disgusted. I have nothing against glossy, pin-up T’n'A mags per say, but the fact that the editor considered the readership of such misogynistic smut to be too mature to entertain any interest in comics was quite beyond me. And that was when I realized that in my little literary bubble, things like Spiegelman’s Maus and Ellis’s Transmetropolitan were respected, but in the real world, where people drank MGD because they liked it and still thought Pamela Anderson was hot, comics were not even thought of (much less read) except when the new Batman movie came out. It was then that I realized that comics were not simply trashy pulp. They were elitist trashy pulp. If I had consistently used the phrase “graphic novel” instead of “comic”, would I have gotten a lot farther with the esteemed editor of Caliente Latina? After all, it had worked on Hollywood. But that brought me up short. Because it was that sort of thinking that led to such travesties as the movie versions of Daredevil and Fantastic Four and I wanted no part of such wretched and ill-conceived works.
And so I embrace the fact that I am a low culture snob and though we will never willingly adapt to the mainstream (and will certainly never be accepted as we are), I am grateful that there are enough of us out there to support the careers of such fine artists as Eduardo Risso.
Sorry I didn’t get that article published, Mr. Risso.
Tags: Books, Writing // 5 Comments »